РЫЛЕЕВ  КОНДРАТИЙ


К  N.N.
Покинь меня, мой юный друг...
Ах, тошно мне...


К  N.N.

У вас в гостях бывать накладно, -
Я то заметил уж не раз:
Проголодавшися изрядно,
Сижу в гостиной целый час
Я без обеда и без вас.
Порой над сердцем и рассудком
С такой жестокостью шутя,
Зачем, не понимаю я,
Ещё шутить вам над желудком?..

1824 г.


Покинь меня, мой юный друг...

     Элегия

Покинь меня, мой юный друг,-
Твой взор, твой голос мне опасен:
Я испытал любви недуг,
И знаю я, как он ужасен...
Но что, безумный, я сказал?
К чему укоры и упрёки?
Уж я твой узник, друг жестокий,
Твой взор меня очаровал.
Я увлечён своей судьбою,
Я сам к погибели бегу:
Боюся встретиться с тобою,
А не встречаться не могу.

1825 г.


Ах, тошно мне...  (Фрагмент)

Ах, тошно мне
И в родной стороне:
     Всё в неволе,
     В тяжкой доле,
Видно, век вековать.

Долго ль русский народ
Будет рухлядью господ,
     И людями,
     Как скотами,
Долго ль будут торговать?

Кто же нас кабалил,
Кто им барство присудил,
     И над нами,
     Бедняками,
Будто с плетью посадил?

По две шкуры с нас дерут,
Мы посеем — они жнут,
     И свобода
     У народа
Силой бар задушена.

1824 г.


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога