РЫЛЕЕВ КОНДРАТИЙ
К N.N.
Покинь меня, мой юный друг...
Ах, тошно мне...
К N.N.
У вас в гостях бывать накладно, -
Я то заметил уж не раз:
Проголодавшися изрядно,
Сижу в гостиной целый час
Я без обеда и без вас.
Порой над сердцем и рассудком
С такой жестокостью шутя,
Зачем, не понимаю я,
Ещё шутить вам над желудком?..
1824 г.
Покинь меня, мой юный друг...
Элегия
Покинь меня, мой юный друг,-
Твой взор, твой голос мне опасен:
Я испытал любви недуг,
И знаю я, как он ужасен...
Но что, безумный, я сказал?
К чему укоры и упрёки?
Уж я твой узник, друг жестокий,
Твой взор меня очаровал.
Я увлечён своей судьбою,
Я сам к погибели бегу:
Боюся встретиться с тобою,
А не встречаться не могу.
1825 г.
Ах, тошно мне... (Фрагмент)
Ах, тошно мне
И в родной стороне:
Всё в неволе,
В тяжкой доле,
Видно, век вековать.
Долго ль русский народ
Будет рухлядью господ,
И людями,
Как скотами,
Долго ль будут торговать?
Кто же нас кабалил,
Кто им барство присудил,
И над нами,
Бедняками,
Будто с плетью посадил?
По две шкуры с нас дерут,
Мы посеем — они жнут,
И свобода
У народа
Силой бар задушена.
1824 г.
Комментарии
Отправить комментарий